作為CSA認證的2025年全球50強語言服務商,火星翻譯20多年來整合來自亞洲、歐洲、非洲等上百個國家地區的語言類技能資源,可以為各大行業領域客戶提供多語種文檔翻譯、同聲傳譯、網站本地化、遊戲本地化以及多媒體聽寫配譯等服務,那麼短劇漫劇翻譯及多語配音領域,火星翻譯的服務優勢有哪些?
火星翻譯,深諳短劇出海的多元需求,憑借著龐大多語種翻譯團隊及強大多媒體本地化技術,量身打造三大核心服務方案,精准匹配在品質、效率與成本間的不同側重,提供全方位短劇漫劇配譯服務。

火星翻譯的強大短劇漫劇翻譯配音服務
一、人工譯制
1、人工純字幕(精翻)
專業影視語言藝術團隊:行業資深大咖領銜,細分動畫、古裝劇、科幻片等多個領域專業組,實行”情感-節奏-文化”三維校驗體系,提供更精准的文化轉化。
全球230種語言覆蓋:涵蓋英語、西班牙語、阿拉伯語、葡萄牙語、日語、韓語等主流或特色小語種,嚴格的資質審核與專業認證,實現更專業、地道的翻譯。
支持更多字幕格式轉換:±50毫秒精度的時軸校准,可同步輸出流媒體(HLS/DASH)、影院(DCP)、藍光/DVD等多種標准化格式版本,適配全球視頻平台的多語言發行需求。
2、人工字幕配音(精翻精配)
一線配音資源(含方言民語):多層次配音團隊,1000+不同風格類型母語及方言配音保障。
專業錄音棚設備:專業設備支持從錄制、剪輯到後期制作,為短劇漫劇制作輸出好聲音。
多元化解決方案:龐大配音資源與多媒體技術力量,支持專題宣傳、短劇漫劇配音等全行業場景。
二、AI譯制
1、AI字幕
實時AI聽譯轉寫:AI識別轉寫原始音軌,生成可編輯的源語言文本字幕。
多語言AI翻譯支持:AI翻譯轉化為多種語言版本,為全球化發布提供基礎。
智能化雙語字幕同步:支持雙語字幕同屏顯示,可自定義字幕布局、樣式及時間軸同步。
可視化字幕編輯:編輯界面可直接校對字幕、調整時間碼、自定義字體/大小/顏色,並實時預覽。
一鍵視頻壓制:完成字幕編輯可直接在平台內實現字幕嵌入,選擇導出參數快速獲得成品。
2、AI配音
AI多語種聲音庫:輕松匹配不同國家和地區AI聲音,快速生成流暢的目標語言配音。
個性化語音克隆:提供原聲素材,AI即可學習並複制特定音色,實現跨語言的聲音延續性。
AI情感克隆:捕捉和再現原聲中的情感起伏與語調變化,告別平淡的AI配音。
極簡工作流:告別繁瑣後期流程,AI一鍵實現翻譯、配音及視頻合成。
三、AI+人工
人機共譯效率與質量:以技術+專業為雙引擎,通過AI智能+人工精校的深度結合,大幅提升聽、譯、軸、配、制效率和質量,確保內容專業、文化契合,快速響應市場。
總而言之,火星翻譯憑借20多年多媒體本地化服務經驗、案例及技術資源積累,為短劇漫劇提供從字幕到配音,語言適配到文化共鳴一站式影視譯制配及內容出海解決方案,滿足客戶的多元化配譯需求。