短劇漫劇出海除了緊湊的劇情節奏以及強烈的戲劇沖突,專業的音視頻翻譯、字幕翻譯制作與地道母語配音也尤為關鍵,對此擁有龐大多語種翻譯資源、豐富多媒體本地化翻譯經驗的語言服務商無疑能夠為客戶提供更專業、高效且可靠的一站式語言解決方案,滿足客戶多樣化的短劇漫劇出海配譯需求。
火星翻譯,擁有20多年的影視多媒體本地化翻譯服務經驗,組建專注於短劇漫劇領域的多語種配譯團隊,為各類出海內容提供專業的解決方案。

火星翻譯的短劇漫劇多語種翻譯與配音服務
一、多語種覆蓋:定制化語言服務
龐大多語種團隊資源,支持短劇漫劇多語種翻譯與配音,涵蓋英語、日語、韓語、法語、葡萄牙語(巴葡)、西班牙語(拉美西語)、阿拉伯語、俄語、馬來語、泰語等上百種語言,同時根據客戶個性化需求提供方言配音、特定聲線定制等服務,全方位滿足各類短劇漫劇配譯需求。
二、專業保障:技術與藝術融合
1、專業的影視團隊
資深行業大咖領銜,豐富影視多媒體譯制經驗,細分動漫、短劇漫劇及古裝、科幻片等多個專業組,實行”情感-節奏-文化”三維校驗體系,確保翻譯轉化更精准地道。
2、完善的譯制流程
嚴格執行標准化的譯制流程,提供從字幕翻譯到多語配音,語言適配到文化共鳴的一站式影視譯制配及內容出海解決方案,全方位解決客戶的短劇漫劇翻譯需求。
3、先進的技術支持
配備專業的多媒體設備與AI技術資源,支持從錄制、剪輯到後期制作的一站式服務,同時以±50毫秒精度的時軸校准,同步輸出流媒體(HLS/DASH)、影院(DCP)等多種標准化格式版本,滿足全球視頻平台的多語言發行需求。
此外,作為CSA認證的全球50強語言服務商,火星翻譯提供的不僅僅是影視多媒體本地化配譯,同時也支持醫學生物、技術工程、環境能源、遊戲娛樂、商務財經、法律金融等各大細化領域解決方案,全方位滿足客戶的全球多語言翻譯需求。